Прочитано 8069 раз. Голосов 8. Средняя оценка: 4,88
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Стихи Зинаиды Миркиной - это надрывный путь самопознания, оттого что предельно искреннен её честный взгляд и не поверхностно окрест или на других (как это более легко и просто - ссылаясь на опыт и ошибки других в поисках истин житейски-философских)а именно вдумчивый взгляд через самопознание, о чем она и говорит сама в своих стихах - предельно искренне и открыто често:
"Только б внутрь иди за шагом шаг
Внутрь себя, а не в обход иль мимо."
Спасибо публикатору за возможность этих поэтических соразмышлений. Голосую - отлично!
С уважением,
Людмила
Соня Хабинская
2010-09-28 16:43:43
Слава Господу нашему Иисусу Христу, что нашла таких замечательных людей!.
Простите меня Христа ради за просьбу незначительного - в две буквы - исправления в стихотворении Миркиной "Ничего, пойму когда-нибудь"
я - соня хабинская, поклонница стихов миркиной в 3м поколении=).
Увы, не по Вашей вине
растиражирована опечаточная версия стихотворения Миркиной "Ничего, пойму когда-нибудь....",
меняющая его смысл на противоположный.
У Миркиной - "расстояние - ПРЕОДОЛИМО".
в растиражированном в сети варианте -
"расстояние непреодалимо".
Парадоксально прекрасный смысл стихотворения
"Вот и я.
до Бога - дорасту" - теряется.
И заменяется на благочестиво елейную "туманную даль".
Хоть препятствие - только одно:
"Если только время не растрачу".
Комментарий автора: Спасибо, душа моя, уже изменил... и ещё раз СпасиБог.
Таня
2011-04-29 09:04:14
Стихи такого взрослого( я не о возрасте)
человека, это не просто стихи. Это диалог
поэта с Миром. А мы просто читатели.
Проникновенность необычайная.Талантливо..
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php