У РОССИИ ПОЭТОВ ТАЛАНТЛИВЫХ МНОГО!
ТАЛАНТ-ЭТО ДАР БЕСЦЕННЫЙ ОТ БОГА.
ЭТОТ ДАР ГОСПОДЬ ПОДАРИЛ
ТОМУ КОГО ВСЕЮ ДУШОЙ ВОЗЛЮБИЛ.
МНОГИХ ЖДЁТ СЛАВА, БОЛЬШАЯ ДОРОГА....
СЛАВТЕ,ПОЭТЫ, ГОСПОДА-БОГА!
ПИШИТЕ ПОЭМЫ, ПИШИТЕ СТИХИ-
БОГОМ ПРОСТЯТСЯ ВСЕ ВАШИ ГРЕХИ...
СЛОВНО РОЗЫ РАСКРОЮТСЯ ВАШИ ТАЛАНТЫ!
ПЕСНИ НАПИШУТ НА СТИХИ МУЗЫКАНТЫ.
ПОВЕРТЕ,КОЛЛЕГИ КОЛЛКГЕ-ПОЭТУ-
НАДЁЖНЕЕ БОГА НИКОГО В ЖИЗНИ НЕТУ!
ОН ВАС НЕ ОСУДИТ,ОН ВАС НЕ ПРОДАСТ-
В БОЛЕЗНЯХ И БЕДАХ ПОМОЩЬ ПОДАСТ.
В НЕБО СПЕШАТ ПЕРЕЛЁТНЫЕ ПТИЦЫ!
А ВЫ ТОРПИТЕСЬ В ИНТЕРНЕТ НА СТРАНИЦЫ!!!
ВОССЛАВТЕ СТИХАМИ ИИСУСА ХРИСТА-
ИМ КРОВЬ СВЯТАЯ БЫЛА ПРОЛИТА.
ПУСТЬ ВАШИ СЕРДЦА ОЗОРИТ ВДОХНОВЕНЬЕ!!!
СВЯТАЯ ПОЭЗИЯ НАШЕ СПАСЕНЬЕ!!
ВОЗДАЙТЕ,ПОЭТЫ ГОСПОДУ СЛАВУ-
И ЗА СЕБЯ И ЗА НАШУ ДЕРЖАВУ!!!!
Василий Примак,
г.Орехово-Зуево
Пишу стихи во славу Господа - Бога,о Родине,о природе,о людях
хороших,о защитниках отечества,о любви.
Прочитано 3388 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".